Little Jamie was always getting up to some [неприятности] or other.mischief hijinks trick tricks |
It's not really surprising that he showed no signs of [раскаяния] .remorse repentence |
They were expected to submit a report twice [ежегодно] .yearly annually |
Her grandfather, on the other hand, was sporting enormous [бакенбарды] .whiskers sideburns |
We can't afford [некомпетентных] leaders.incompetent inadequate inept incapable |
All their babies were raised with [одноразовыми] diapers.disposable Info: AmE "diaper" = BrE "nappy" |
The old lady stroked her kitten [нежно] .tenderly fondly |