det gick inte, det blev ingetне получилось |
giftermålженитьба |
svärmorсвекровь |
jungfruдевушка |
hängde ihop medидти в комплекте с |
vad är du för karl?какой из тебя мужик? |
georgierгрузин |
halvbegåvadполуталантливый |
gigoloплатный любовник |
koka, laga matварить |
tvättaстирать |
fickpengarкарманные деньги |
ändåвсё же |
viktigглавный |
bröstгрудь |
en vacker dagв одни прекрасный день |
utan anledningна пустом месте |
ytterligare en gångв очередной раз |
telefonlurтрубка |
privatlivet var misslyckatличная жизнь не сложилась |
i gengäldзато |
blomstraпроцветать |
bankbokсберегательная книжка |
brunnколодец |
kärrболото |
oberoendeнезависимость |
köpa mat på marknaden (dvs dyrare)питаться с базара |
utomlandsза границей |
slutsatsвывод |
äktenskapбрак |
yrke, arbete, ärendeдело |
ställningположение |
i stånd stillспособен |
körbanaпроезжая часть |
gästspelaгастролировать |
orgelspelare, organistорганист |
likпохожий |
de hade inte samma vägим не по дороге |
fräckнахальный |
bittertгорько |
punktточка |