la cambroussevischan landet |
bredouillermumla babbla pladdra |
le dénouementupplösning resultat |
le poulaillerhönshus bur |
la volaillesfjäderfä |
la embrouilleröra oreda |
le seuiltröskel |
au lieu deistället för att istället för |
à partir demed hjälp av baserat på från och med |
à reteniratt behålla att ta med sig att komma ihåg |
révisergå igenom igen revidera omarbeta |
tenir compteta hänsyn till beakta ha i åtanke |
afin (de)så att |
enfinslutligen äntligen till slut |
apaiserlugna stilla blidka |
mise en reliefmarkerad markerat betonad |
j'en ai rien à foutrejag bryr mig inte |
la ententeöverenskommelse |
tantôtstundom ibland då och då |
auparavantförr tidigare förut |
dévoileravslöja avtäcka |
vaincrebesegra vinna slå |
le prédicateurpredikant |
le péchésynd |
le pécheur, la pécheressesyndare synderska |
le pêcheur, la pêcheusefiskare fiskerska |
édifiant(e)föredömlig |
le aïeulanfader förfader |
que lorsqueförrän när |
salut x pour moihälsa x från mig |
dire bonjour/salut à xhälsa x |
embrasse-la pour moihälsa henne från mig |
on vient te saluervi har kommit för att hälsa på dig |
par rapport ài förhållande till |
puisque, étant donné que, parce queeftersom |
appuyerstödja luta sig |
le foulardsjal halsduk scarf |
la chargebelastning |
convaincreövertyga |