jag erkänner att

j'avoue que

hans underlägg i konstläder hyser ett pappersark

son sous-main en similicuir abrite une feuille

käkben

la mâchoire

hoppa ner under lakanen

file sous les draps filez sous les draps

försvinna ur kön

s'être extirpé de la file d'attente

ostoppbar kattkrycka

la inébranlable béquille féline inébranlable béquille féline l'inébranlable béquille féline

de är på samma våglängd

ils sont sur la même longeur d'onde

varv, bygge

le chantier

misstänka, ana

soupçonner soupconner

snickare

le menuisier

de passerade åren, traskandes de branta stigarna

des années passés à crapahuter sur les sentiers escarpés

i det stora skavsåret av deras vacklande framtid

sur la grosse écorchune de leur avenir chancelant

det har att göra med

c'est en rapport avec ca a un rapport avec ça a un rapport avec

inreda (bygga om) vinden

aménager au grenier

skogen skulle ha lagt balsam på såren

le forêt allait mettre du baume

sätta på ett klistermärke eller rita en gloria

mettre une gommette ou dessiner une aureole

skärmflygningsdop

le baptême en parapente

snudda

frôler

tomtarna tar dig med till skogstaket

les lutins t'emmenent dans la canopée

ni är sålunda förlänad med struntoptionen

vous êtes donc doté de l'option baratin

sjukgymnast

la kiné la kinésithérapeute

hon ertappar sig med att längta

elle se surprende à se languir

det verkar passa er

ll semble vous convenir

hon är där i kött och blod

elle est là en chair et en os

traska

crapahuter

dra i ödets trådar

tirer les ficelles du destin

han visar dem sin skiss (sitt ukast)

il leur montr son croquis