ils ont trouvé un donneur pour la greffede har hittat en donator för transplantationen de har funnit en donator för transplantationen |
je fonce vers la lenteurjag störtar mot långsamheten |
le sassluss luftsluss |
la prunellepupill |
la taupemullvad |
le mulotskogsmus |
balayer d'un revers de manchesopa undan med baksidan av handen |
le pan de mur s'effondremurpanelen kollapsar murpanelen faller sönder |
la lampe de chevetsänglampa |
faire face àhantera klara av |
on n'entretien pas les frichesvi underhåller inte ödemarken man underhåller inte ödemarken |
le pointpunkt poäng |
elle nu lui est pas redevable d'un courier par semainehon är inte skyldig honom ett brev i veckan |
à tout bout de champi tid och otid hela tiden ständigt |
de fil en aiguilleundan för undan pö om pö |
la femme aiséelättfotad kvinna enkel kvinna |
il est fautifhan är skyldig |
griller un feu rougeköra mot rött köra mot rödljus |
(la) auto(-)tamponneuseradiobil |
des produits bas de gammebilliga varor enkla varor |
s'avère être un bon momentvisar sig vara ett bra tillfälle visar sig vara ett lämpligt ögonblick visar sig vara ett lämpligt tillfälle |
il est devenu une brindillehan har blivit en kvist den har blivit en kvist |
la quilleköl kägla |
un peu en contrebas de votre parcellelite mindre än er tomt lite enklare än er tomt något mindre än er tomt |
(la) ampoulelampa blåsa |
faire fi deavfärda förbise |
la greffe de moellebenmärgstransplantation |
gavéproppmätt |
(se) lassertröttna |
ôter son tablieravlägsna sitt förkläde ta bort sitt förkläde |
défuntavliden |
aboliravskaffa |
le toubibläkare |
le tabouretbarstol |
le repéragekartläggning |
sommeillerligga i dvala dåsa slumra |
sommeliervinkypare |
le sommiermadrass lunta |
dissipé(e)oupmärksam |
ôteravlägsna ta bort |