Они [ingenting] не читают.

ничего

Info: De läser ingenting (De ingenting inte läser).

De läser ingenting.

Они ничего не читают Они ничего не читают.

Info: (De ingenting inte läser).

De har ingenting att läsa.

Им нечего читать. Им нечего читать

Info: För dem (dativ) ingenting har=är (= --) att läsa.

Им [ingenting] читать.

нечего

Info: De har ingenting att läsa. För dem (dativ) ingenting det är (= --) att läsa.

Han talade inte om någonting.

Он ни о чём не говорил. Он ни о чём не говорил

Info: (De om ingenting(någonting) inte talade.)

Он [om någonting] не говорил.

ни о чём

Info: Han talade inte om någonting. (De om ingenting(någonting) inte talade.)

Han hade ingenting att tala om.

Ему не о чем было говорить. Ему не о чём было говорить. Ему не о чем было говорить

Info: För honom (dativ) ingenting det var (fanns) att tala (inf.).

Ему [ingenting] было говорить.

не о чём не о чем

Info: Han hade ingenting att tala om. (För honom (dativ) om ingenting var (fanns) att tala (inf.).)

Här finns det ingen.

Здесь нет никого Здесь нет никого. Здесь никого нет.

Info: Här det inte finns/är (=не+есть=нет) ingen.

Здесь нет [ingen].

никого

Info: Här finns det ingen. (Här det inte finns/är (=не+есть=нет) ingen.)

Ingen (har anledning) att vara här

Здесь некому быть. Здесь некому быть

Info: Här för ingen(dativ) (har/finns/är) att vara.

Здесь [ingen] быть.

некому

Info: Ingen (har anledning) att vara här. ( Här för ingen(dativ) (har/finns/är) att vara.)

Vi ger aldrig den här vasen till någon.

Мы никогда никому не даём эту вазу.

Info: Vi aldrig ingen ger denna vas.

Vi har ingen att ge den här vasen till.

Hint: pf

Нам некому дать эту вазу.

Info: För oss (dativ) ingen (har/finns/är) att ge denna vas

De har ingenting att läsa.

Им нечего читать. Им нечего читать.

Info: För dem (dativ) ingenting (har/finns/är) att läsa.

De läser ingenting.

Они ничего не читают.

Info: De ingenting inte läser.

Jag går inte till någon.

Я ни к кому не иду Я ни к кому не иду.

Info: Jag till ingen/någon (dativ) inte går.

Я [till någon] не иду.

Hint: dativ

ни к кому

Info: Jag går inte till någon. (Jag till ingen/någon (dativ) inte går.)

Jag har ingen att gå till.

Мне не к кому идти. Мне не к кому идти

Info: För mig (dativ) till ingen (har/finns/är) att gå.

Huset står inte någonstans.

Дом нигде не стоит. ом нигде не стоит

Info: Huset ingenstans inte står.

Huset har inte någonstans att stå.

Дому негде стоять. Дому негде стоять

Info: För huset (dativ) ingenstans (har/finns/är) att stå.

Дом [någonstans] не стоит.

нигде

Info: Huset står inte någonstans. (Huset ingenstans inte står.)

Taket ligger inte på någonting.

Крыша ни на чём не лежит. Крыша ни на чём не лежит

Info: Taket på ingenting (lokativ) inte ligger.

Taket har ingenting att ligga på.

Крыше не на чем лежать. Крыше не на чем лежать Крыше не на чём лежать

Info: För taket (dativ) på ingenting att ligga.