(Jag) har varit lärare i kroatiskaHint: f. (Jag) var är lärare i kroatiska språket bila sam učiteljica hrvatskog jezika |
(Jag) gillar att resa och lära känna nya ländervolim putovati i upoznati novi zemlje |
(Jag) har studerat svenska språket och svenska sederHint: f učila sam švedski jezik i švedske običaje |
(Jag) har många vänner och bekanta i Sverigeimam puno prijatelja i poznanika u Švedskoj |
eftersom jag bott där i ett årHint: eftersom är ett års tid (dagar) där bodde jer sam godinu dana tamo živjela Info: dana är gen plur av dan (dag) |
Jag har hållit kontakten med många människor från Sverigeodržala sam kontakt s puno ljudi iz Švedske |
Flyget tog bara två timmarlet je trajao samo dva sata |
Välkommen till ZagrebDobro došli u Zagreb |
(Hon) arbetade på järnvägsstationen i ZagrebRadio je na željezničkoj stanici u Zagrebu |
Fru Malč väntar på professor Jens EkGospođa Malč čeka profesora Jensa Eka |
Jag är så glad att (ni) hade en trevlig resabaš mi je drago da ste imali ugodno putovanje |
Nu ska (jag) ta er till hotelletHint: Nu ska (jag) er ta till hotellet sad ću vas odvesti do hotela |
(Jag) hoppas (ni) kommer trivas i vår stadHint: (Jag) hoppas sig att (ni) kommer sig bekvämt känna i vår stad nadam se da ćete se ugodno osjećati u našem gradu |
Än en gång tackjoš jednom hvala |
Luka sjöngLuka je pjevao |
Vad pluggade Vlatka?što je Vlatka učila? |
Har (hon) vänner i Sverige?ima li prijatelje u Švedskoj? |
Hur länge bodde Vlatka i Sverige?koliko dugo je Vlatka živjela u švedskoj? |
Tina lagade matTina je kuhala |
Ivan arbetadeIvan je radio |
Vi lärde ossMi smo učili |
Jag sovJa sam spavao |
Ana saAna je rekla |
Hon villeOna je htjela |
Han villeOn htio |
Han varOn je bio |
Hon varOna je bila |