(Vi) hade ett långt telefonsamtal igår kvällImali smo dug telefonski razgovor sinoć |
Telefonens ringer, svara!Telefon zvoni, javi se! |
(Hon) svarade i telefonen och sa: Hallå?Javila se na telefon i rekla: Molim? |
God dag, det är Slavica.Dobar dan, ovo je Slavica. |
Känner (du) (till) Magdalenas mamma?Znaš li Magdaleninu mamu? |
(Vi) har inte hörts på längeHint: f. länge sedan sig är inte hörts Odavno se nismo čule Info: čule är aktivt perfekt particip i f av čuti |
(Jag) tänkte höra om du skulle gå på konserten ikvällHint: (Jag) ville höra skulle ikväll gående på konserten htjela sam čuti bi li večeras išla na koncert Info: išla är perfekt aktivt particip (f, sing) av ići |
Jag är hemskt ledsen, men (jag) kan inte ikvällHint: så mig är ledsamt, men inte (jag) kan ikväll baš mi je žao, ali ne mogu večeras |
(Jag) bestämde med min bror att gå på bio ikvällHint: Bestämde är sig med bror ikväll gå på bio dogovorila sam se s bratom večeras ići u kino |
Kommer (han) uppträda imorgon kväll också?Hint: ska [frågepartikel] (han) uppträda och imorgon kväll hoće li nastupati i sutra navečer? |
Då skulle (vi) kunna gå på konserten imorgonHint: f. imorgon gå på konserten onda bismo mogle otići sutra na koncert Info: bismo = konditionalis I av vara |
Vi ses framför Lisinski en halvtimme tidigarevidimo se pred Lisinskim pola sata ranije Info: pres + lokativ |
Med vem ska Magdalena ut ikväll?s kim ide Magdalena van večeras? |
När ska tjejerna på konserten?kada će cure ići na koncert? |
Var ska de träffas innan konserten?gdje će se sresti prije koncerta? |
Vem ska uppträda?tko će nastupati? |
Kommer (du) vid halv sju?Dolažiš u pola sedam? |