Hint: adj m золотистый золотой |
Hint: adj m (som i "lockigt hår") кудрявый |
|
|
Hint: även "festival" eller "semseter" праздник |
Hint: adv (även "väldigt" eller "mycket") страшно |
|
Hint: fras (även eng. "from now on") с этих пор |
|
Hint: pf (som i mening "vända sig till") обратить |
|
|
|
|
Hint: pf (som i eng. "depart") отправиться |
|
|
Hint: ipf останавливаться |
Hint: ipf (som i "bilen tutar") загудеть |
|
Hint: pf (som i "följa någon till tågstationen" eller eng. "accompany") провожать |
Hint: m (som i "vi gick ända till tågstationen") до самого |
|
Hint: även "grafens bil" eller eng. "nobleman's car" машина графа |
Hint: particip, pret опустив |
Hint: bokst. "glas" стекло |
Hint: ipf (även "ströva") бродить |
Hint: OBS! inte "потому что" поскольку |
|
Hint: particip, m pret pas объяблен |
|
Hint: pf (även eng. "to settle down") устроиться |
|
|
|
|
|
|
Hint: adv (även "som tidigare") по-преженему |
|
Hint: fras попрекать куском хлеба |
Hint: pf (OBS! reflexivt) случиться |
|
Что с вами Что с вами? Что с тобой? |
Hint: adv (OBS! ett ord) ведно |
Hint: som i "hon sprang ut" вон |