att lyfta, höja, ta uppHint: ipf поднимать Info: Том мо́жет поднима́ть тя́жести. - Tom can lift heavy weights |
att lyfta, höja, ta uppHint: pf поднять Info: Я не могу́ подня́ть пра́вую ру́ку. - I can't raise my right arm. |
att komma fram, närma sigHint: pf подойти Info: **inf: подходить** Exempel: Он подошёл к окну. Han gick fram till fönstret.; Наши каникулы скоро подойду́т к концу́. Our vacation will soon come to an end. |
uppmärksamhetвнимание Info: Обращать внимание на + A, "pay attention to..."; Внеза́пный шум отвлёк их внима́ние от игры. A sudden noise abstracted their attention from the game. |
arbete, ansträngningHint: ej работа труд Info: с трудо́м - with difficulty; Я с трудо́м нашел его дом. I had some trouble in finding his house; тяжёлый труд hårt arbete, tungt arbete |
ordning, order, ungefärHint: m.fl. betydelser, bl.a. "allt är okej" порядок Info: всё в поря́дке allt är okej (bra, i sin ordning); не в поря́дке i oordning |
verkligenHint: partikelord i t.ex. frågor som: "Är du inte hungrig?" eller "Vet du verkligen inte det? разве Info: Ты разве не го́лоден? Aren't you hungry?; Разве жизнь не прекра́сна? Isn't life wonderful?; Разве нет друго́го вы́хода? Is there no other way? |
emellertid, dock; [nej] förrestenHint: mildare än однако впрочем Info: впро́чем, я уже́ не зна́ю, реша́йте вы förresten, nu vet jag inte längre, bestäm ni; Впрочем, реше́ние есть. There is a solution though; Впрочем, я не специали́ст. However, I am not a specialist. |
annan, olikHint: formell version av другой иной Info: Он ино́й. He's different; Э́то не что ино́е, как вторже́ние. It is nothing less than an invasion. |
förmögenhet, tillståndсостояние Info: Он рискова́л потеря́ть всё своё состоя́ние. He risked losing all his fortune.; в хоро́шем состоя́нии i gott skick |