Trump sov dåligt igår, eftersom Melania tagit alla hans pengar och sålt hans dyra klocka

Трамп вчера плохо спал, потому что Мелания взяла все его деньги и продала его дорогие часы

Kleopatra och Lenin var nöjda: nu kunde de skratta och dansa hela natten

Клеопатра и Ленин были довольны: сейчас они могли смеяться и танцевать всю ночь.

Vi minns din gamle vän, som bodde på Pusjkingatan och som hade en röd resväska.

Мы помним твоего старого друга, который жил на улице Пушкина и у которого был красный чемодан

På lördagen bjöd Volodja in Conchita till sig till sin datja och hon blev mycket glad och ringde sin väninna.

В субботу Володя пригласил Кончиту к себе на дачу, и она очень обрадовалась и позвонила своей подруге

De gifte sig i mars men de ska inte leva tillsammans och därför bestämde de att köpa två lägenheter i stadens centrum

Они поженились в марте, но не собираются жить вместе, и поэтому решили купить две квартиры в центре города

Under kriget hade de det svårt men farfar arbetade ändå som läkare och farmor arbetade som lärare

Hint: instrumentalis

Во время войны им было трудно, но дедушка всё равно работал врачом, а бабушка работала учительницей

"Vem talade du med i telefon?”, frågade Donald ofta, men jag svarade aldrig!

С кем ты разговаривала по телефону? часто спрашивал Дональд, но я никогда не отвечала! С кем ты разговаривала по телефону? Часто спрашивал Дональд, но я никогда не отвечала!

Zina intresserar sig för musik men efter skolan vill hon bli Rysslands president och den rikaste människan i världen.

Зина интересуется музыкой, но после школы она хочет стать президентом России и самым богатым человеком в мире

De pratade hela kvällen om sina pojkar och därför hade jag tråkigt

Они весь вечер говорили о своих мальчиках, и поэтому мне было скучно они весь вечер говорили о своих мальчиках и поэтому мне было скучно

Jag känner en ung flicka, som man gav en stor bok om tåg men hon gillade den inte alls

Я знаю одну молодую девушку, которой подарили большую книгу о поездах, но она её совсем не полюбила

Ändå

Всё равно

Jag hade tråkigt

мне было скучно

Vi minns din gamle vän

Мы помним твоего старого друга Мы помним твоего старого друга

Under kriget hade de det svårt

Во время войны им было трудно

De samtalade hela kvällen om sina pojkar

Они весь вечер говорили о своих мальчиках

På lördagen bjöd Volodja in Konchita till sin datja

В субботу Володя пригласил Кончиту к себе на дачу

Vi minns din gamla väninna som bodde på Pusjkingatan och som hade en röd resväska

Мы помним твою старую подругу, которая жила на улице Пушкина и у которой был красный чемодан

Jag känner en ung man som man gav en stor bok om tåg

Я знаю одного молодого мужчину, которому подарили большую книгу о поездах

de gifte sig mars

Они поженились в марте