På Kirunas gator fanns många ryska bilarНа улицах Кируны было много русских машин Info: Om ortsnamnet inte böjs naturligt, sätter man ibland till en genitivform, särskilt när det står efter ett substantiv i plural: на улицах Парижа, на улицах Лондона |
Donald pratar hela tidenДональд всё время говорит |
Melania kan inte sova på nattenМеланья не может спать ночью |
På alla soffor satt människorна всех диванах сидели люди |
De läste intressanta tidningar från rysslandОни читали интересные газеты из России |
Efter universitetet gifte hon sig med en gammal museidirektörПосле университета, она вышла замуж за старого директора музея |
Marx hade tagit Lenins gröna bok och därför var Lenin tvungen att hitta en annan.Маркс взял зелёную книгу Ленина и поэтому, Ленин должен был найти другую |
Elena är trettiofyra år och Sergej är tjugosju årЕлене тридцать четыре года и Сергею двадцать семь лет |
De älskar sitt livони любят свою жизнь |
Rika studenter köper dyra kappor i Moskvas affärerБогатые студенты покупают дорогие пальто в магазинах Москвы |
Vad synd att din bror är en tråkig människa, sa Pusjkin ofta till Lenins systerКак жаль, что твой брат - скучный человек, Пушкин часто говорил сестре Ленина |
Vi återvände hem mycket sent, klockan tio, och ringde genast till mamma.Мы вернулись домой очень поздно, в десять часов, и сразу позвонили маме |
Melania ville bli presidentМеланья хотела стать президентом |
Donald sa att han hade ont i huvudet och att han ville till en läkare.Дональд сказал, что у него болит голова и что он хочет к врачу |