Обожаю [mitt kök] , ведь это всё я сама придумала и создала своими руками!Hint: "Jag avgudar mitt kök, jag har ju tänkt ut allt själv och gjort allt med egna händer!" мою кухню свою кухню Info: Direkt objekt = ackusativobjekt och därför ackusativ. |
Все говорят о [mitt kök]моей кухне Info: "Alla pratar om mitt kök". Prepositionen "о" styr lokativ. |
Стол идеально подходит к [mitt kök]Hint: "Bordet passar jättebra till mitt kök" моей кухне Info: Prepositionen "к" styr dativ. |
Вчера мы долго сидели на [mitt kök]моей кухне Info: "Igår satt vi länge i mitt kök". на + lokativ vid befintlighet. |
Тайны [mitt köks]Hint: "Mitt köks hemligheter" моей кухни Info: Genitivattribut i satsen -> genitiv. |
Что стало с [mitt kök] ?Hint: "Vad har hänt med mitt kök?" моей кухней Info: Prepositionen "с" styr instrumentalis när den betyder "med" |
У [den här flickan] синее пальтоэтой девушки Info: "Den där flickan har en mörkblå kappa". Prepositionen "у" styr genitiv. |
Он дал книгу [den här flickan]этой девушке Info: "Han gav boken till den där flickan". Mottagaren är indirekt objekt = dativobjekt -> dativ |
Она пришла вместе с [den här flickan]этой девушкой Info: "Hon kom tillsammans med den där flickan". Prepositionen "с" styr instrumentalis när den betyder "med". |
Об [den här flickan] говорят всеэтой девушке Info: "Om den där flickan pratar alla". Prepositionen "о" styr lokativ. Skrivs här "об" pga av nästföljande vokal. |
Это я пригласил [den här flickan] на обед!эту девушку Info: "Det var jag som bjöd in den där flickan på middag". Flickan är direkt objekt = ackusativobjekt -> ackusativ. |