знаем     Info: Vi känner till Stockholm.      |  
        знаешь     Info: Du har känt mig länge.      |  
        знаю     Info: Jag känner till det.      |  
        знаете     Info: Vet ni var ni är?      |  
        работают     Info: De arbetar inte när det regnar/ de fungerar inte när det regnar.      |  
        работает     Info: Han arbetar på en skola.      |  
        работаю     Info: Jag arbetar inte idag.      |  
        работают     Info: De arbetar varje dag.      |  
        работаем     Info: Vi arbetar alltid på kvällar.      |  
        делают     Info: Studenterna löser uppgifter.      |  
        делаешь     Info: Vad gör du?      |  
        делаете     Info: Vad gör du på fritiden? ("ni" på ryska..)      |  
        играют     Info: Barnen leker i parken.      |  
        играем     Info: Vi spelar fotboll på idrottsplanen.      |  
        играю     Info: Jag spelar fiol.      |  
        играет     Info: Åke spelar på balalajkan.      |  
        мешает     Info: Störs du av min musik?      |  
        мешаю     Info: Jag är alltid i vägen för alla      |  
        мешают     Info: Dina råd stör mig bara.      |  
        копаете     Info: Vad gräver ni fram där?      |  
        копает     Info: Han gräver sin egen grav!      |  
        копают     Info: Arkeologerna gräver mycket.      |  
        копаю     Info: Jag tar upp potatis (gräver upp)      |  
        летаю     Info: Jag flyger ofta med flygplan.      |  
        летаем     Info: Vi flyger helikopter.      |  
      Hint: ведьма = en häxa      летает     Info: Häxan flyger på kvasten.      |  
        летают     Info: Fåglarna flyger över huset.      |  
        обедают     Info: De äter alltid på restaurang.      |  
        обедаю     Info: Jag äter aldrig lunch.      |  
        обедаете     Info: Var äter ni idag?      |  
        обедаешь     Info: Äter du lunch hemma eller på jobbet?      |  
        приглашаю     Info: Jag bjuder er på middag.      |  
        приглашают     Info: De har ofta gäster (De bjuder ofta in gäster)      |  
        приглашает     Info: Han bjuder alltid tjejer på restaurang.      |  
        приглашаем     Info: Vi bjuder med dig på teater.      |  
        думаешь     Info: Tänker du ofta på mig?      |  
        думаю     Info: Jag tänker alltid på dig!      |  
        думает     Info: Hon tänker alltid på barn.      |  
        думают     Info: Barnen tänker på glass.      |  
        продолжает     Info: Studenten fortsätter att studera på universitetet.      |  
        продолжаю     Info: Jag fortsätter att läsa boken.      |  
        продолжаете     Info: Fortsätter ni att arbeta med artikeln?      |  
        продолжают     Info: Soldaterna fortsätter att skjuta.      |  
        рассказывают     Info: Barnen berättar för sina vänner om skolan.      |  
        рассказывает     Info: Mormor berättar en saga för sitt barnbarn.      |  
        рассказываю     Info: Jag tycker alltid det är roligt att berätta den historien!      |  
        рассказываешь     Info: Berättar du allt för dina föräldrar?      |  
        одевается     Info: Hon klär sig elegant.      |  
        одеваюсь     Info: Jag klär mig snabbt, och hon långsamt.      |  
        одевают     Info: Alla tar på sig vinter kläder.      |  
        одеваем     Info: Vi sätter på oss baddräkter och går och badar.      |  
        снимаем     Info: Vi tar av våra smutsiga skor när vi går in.      |  
        снимает     Info: Regissören spelar in en film om Sverige.      |  
        снимаю     Info: Jag tar av mig kappan i hallen      |  
        снимают     Info: Studenterna tar ner böcker från bokhyllan och lägger dem på bordet.      |  
        получает     Info: Hon får ofta brev.      |  
        получаю     Info: Jag får många presenter av mamma      |  
        получают     Info: Studenterna känner glädje/får glädje av grammatik.      |  
        получаешь     Info: Har du fått mina brev? OBS: presens i ryskan, men återges bäst med perfekt på svenska, eftersom det handlar om konstaterande av faktum.      |  
      Hint: листья pl av лист      падают     Info: Löven faller från träden.      |  
        падаю     Info: Jag trillar alltid på ett och samma ställe!      |  
        падает     Info: Äpplet faller inte långt från trädet. (äppelträdet)      |  
        помогает     Info: Doktorn hjälper den sjuke!      |  
        помогаю     Info: Jag hjälper min dotter med läxоrna.      |  
        помогаем     Info: Vi hjälper gärna våra vänner.      |  
        помогают     Info: Studenterna hjälper varandra.      |  
        слушает     Info: Farfar lyssnar jämt på radio.      |  
        слушаю     Info: Jag lyssnar på ditt musikprogram      |  
        слушают     Info: Studenterna lyssnar på en föreläsning      |  
        слушаешь     Info: Lyssnar du på klassisk musik?      |  
        начинаешь     Info: När börjar du jobba?      |  
        начинаю     Info: Jag börjar kl 8 på morgonen.      |  
        начинают     Info: Studenterna börjar studera i september.      |  
        начинает     Info: Professorn börjar lektionen med information om tentan.      |  
        кончаю     Info: Jag brukar sluta arbeta sent på kvällarna. | Den här meningen låter lite omodern på ryska. Nu skulle man säga "Я заканчиваю работать поздно вечером".      |  
        заканчиваешь     Info: När slutar du arbeta idag?      |  
        кончают     Info: De slutar på ett arbete och börjar på ett annat.      |  
        кончает     Info: Idag slutar hon röka!      |  
        умирают     Info: Studenterna dör av skratt!      |  
        умираю     Info: Jag har så tråkigt att jag dör!      |  
        умирает     Info: Han är dödskär!      |