Мы [знать] Стокгольм

знаем

Info: Vi känner till Stockholm.

Ты [знать] меня давно

знаешь

Info: Du har känt mig länge.

Я [знать] об этом

знаю

Info: Jag känner till det.

Вы [знать] где Вы находитесь?

знаете

Info: Vet ni var ni är?

Они не [работать] когда идёт дождь

работают

Info: De arbetar inte när det regnar/ de fungerar inte när det regnar.

Он [работать] в школе

работает

Info: Han arbetar på en skola.

Я сегодня не [работать]

работаю

Info: Jag arbetar inte idag.

Они [работать] каждый день

работают

Info: De arbetar varje dag.

Мы всегда [работать] вечером

работаем

Info: Vi arbetar alltid på kvällar.

Студенты [делать] упражнения

делают

Info: Studenterna löser uppgifter.

Что ты [делать] ?

делаешь

Info: Vad gör du?

Что вы [делать] в свободное время?

делаете

Info: Vad gör du på fritiden? ("ni" på ryska..)

Дети [играть] в парке

играют

Info: Barnen leker i parken.

Мы [играть] в футбол на стадионе.

играем

Info: Vi spelar fotboll på idrottsplanen.

Я [играть] на скрипке

играю

Info: Jag spelar fiol.

Оке [играть] на балалайке

играет

Info: Åke spelar på balalajkan.

Моя музыка тебе [мешать] ?

мешает

Info: Störs du av min musik?

Я всегда всем [мешать] !

мешаю

Info: Jag är alltid i vägen för alla

Твои советы мне только [мешать] !

мешают

Info: Dina råd stör mig bara.

Что вы там [копать] ?

копаете

Info: Vad gräver ni fram där?

Он сам себе [копать] могилу!

копает

Info: Han gräver sin egen grav!

Археологи много [копать]

копают

Info: Arkeologerna gräver mycket.

Я [копать] картошку

копаю

Info: Jag tar upp potatis (gräver upp)

Я часто [летать] на самолёте

летаю

Info: Jag flyger ofta med flygplan.

Мы [летать] на вертолёте

летаем

Info: Vi flyger helikopter.

Ведьма [летать] на метле

Hint: ведьма = en häxa

летает

Info: Häxan flyger på kvasten.

Птицы [летать] над домом

летают

Info: Fåglarna flyger över huset.

Они всегда [обедать] в ресторане

обедают

Info: De äter alltid på restaurang.

Я никогда не [обедать]

обедаю

Info: Jag äter aldrig lunch.

Где вы [обедать] сегодня?

обедаете

Info: Var äter ni idag?

Ты [обедать] дома или на работе?

обедаешь

Info: Äter du lunch hemma eller på jobbet?

Я [приглашать] вас на обед.

приглашаю

Info: Jag bjuder er på middag.

Они часто [приглашать] гостей

приглашают

Info: De har ofta gäster (De bjuder ofta in gäster)

Он всегда [приглашать] девушек в ресторан

приглашает

Info: Han bjuder alltid tjejer på restaurang.

Мы [приглашать] тебя в театр.

приглашаем

Info: Vi bjuder med dig på teater.

Ты часто обо мнеумать] ?

думаешь

Info: Tänker du ofta på mig?

Я всегдаумать] о тебе

думаю

Info: Jag tänker alltid på dig!

Она всегдаумать] о детях.

думает

Info: Hon tänker alltid på barn.

Дети [думать] о мороженом

думают

Info: Barnen tänker på glass.

Студент [продолжать] учиться в Университете

продолжает

Info: Studenten fortsätter att studera på universitetet.

Я [продолжать] читать книгу

продолжаю

Info: Jag fortsätter att läsa boken.

Вы [продолжать] работать над статьёй?

продолжаете

Info: Fortsätter ni att arbeta med artikeln?

Солдаты [продолжать] стрелять

продолжают

Info: Soldaterna fortsätter att skjuta.

Дети [рассказывать] друзьям о школе

рассказывают

Info: Barnen berättar för sina vänner om skolan.

Бабушка [рассказывать] внуку сказку

рассказывает

Info: Mormor berättar en saga för sitt barnbarn.

Я всегда [рассказывать] эту историю с удовольствием!

рассказываю

Info: Jag tycker alltid det är roligt att berätta den historien!

Ты всё [рассказывать] родителям?

рассказываешь

Info: Berättar du allt för dina föräldrar?

Она [одеваться] элегантно

одевается

Info: Hon klär sig elegant.

Я [одеваться] быстро, а она медленно

одеваюсь

Info: Jag klär mig snabbt, och hon långsamt.

Все [одевать] зимнюю одежду

одевают

Info: Alla tar på sig vinter kläder.

Мы [одевать] купальники и идём купаться

одеваем

Info: Vi sätter på oss baddräkter och går och badar.

Мы [снимать] грязную обувь, когда входим в дом

снимаем

Info: Vi tar av våra smutsiga skor när vi går in.

Режиссёр [снимать] фильм о Швеции

снимает

Info: Regissören spelar in en film om Sverige.

Я [снимать] пальто в передней

снимаю

Info: Jag tar av mig kappan i hallen

Студенты [снимать] книги с полки и кладут их на стол

снимают

Info: Studenterna tar ner böcker från bokhyllan och lägger dem på bordet.

Она часто [получать] письма

получает

Info: Hon får ofta brev.

Я [получать] много подарков от мамы

получаю

Info: Jag får många presenter av mamma

Студенты [получать] удовольствие от грамматики!

получают

Info: Studenterna känner glädje/får glädje av grammatik.

Ты [получать] мои письма?

получаешь

Info: Har du fått mina brev? OBS: presens i ryskan, men återges bäst med perfekt på svenska, eftersom det handlar om konstaterande av faktum.

Листья [падать] с деревьев

Hint: листья pl av лист

падают

Info: Löven faller från träden.

Я всегда [падать] на одном и том же месте!

падаю

Info: Jag trillar alltid på ett och samma ställe!

Яблоко от яблони недалеко [падать]

падает

Info: Äpplet faller inte långt från trädet. (äppelträdet)

Врач [помогать] больным

помогает

Info: Doktorn hjälper den sjuke!

Я [помогать] дочери делать уроки

помогаю

Info: Jag hjälper min dotter med läxоrna.

Мы охотно [помогать] друзьям

помогаем

Info: Vi hjälper gärna våra vänner.

Студенты [помогать] друг другу

помогают

Info: Studenterna hjälper varandra.

Дедушка всегда [слушать] радио

слушает

Info: Farfar lyssnar jämt på radio.

Я [слушать] твою музыкальную программу.

слушаю

Info: Jag lyssnar på ditt musikprogram

Студенты [слушать] лекцию

слушают

Info: Studenterna lyssnar på en föreläsning

Ты [слушать] классическую музыку?

слушаешь

Info: Lyssnar du på klassisk musik?

Когда ты [начинать] работать?

начинаешь

Info: När börjar du jobba?

Я [начинать] в 8 часов утра

начинаю

Info: Jag börjar kl 8 på morgonen.

Студенты [начинать] учиться в сентябре

начинают

Info: Studenterna börjar studera i september.

Профессор [начинать] лекцию с информации об экзамене

начинает

Info: Professorn börjar lektionen med information om tentan.

Я [кончать] работать поздно вечером

кончаю

Info: Jag brukar sluta arbeta sent på kvällarna. | Den här meningen låter lite omodern på ryska. Nu skulle man säga "Я заканчиваю работать поздно вечером".

Когда ты [заканчивать] работать сегодня?

заканчиваешь

Info: När slutar du arbeta idag?

Они [кончать] одну работу и начинают другую

кончают

Info: De slutar på ett arbete och börjar på ett annat.

Сегодня она [кончать] курить!

кончает

Info: Idag slutar hon röka!

Студенты [умирать] от смеха!

умирают

Info: Studenterna dör av skratt!

Я [умирать] от тоски

умираю

Info: Jag har så tråkigt att jag dör!

Он [умирать] от любви

умирает

Info: Han är dödskär!