Пугачёва [har gift sig med] Галкина?

вышла замуж за

Info: "Har Pugatjova gift sig med Galkin?"

Он [har gift sig med henne]

женился на ней поженился на ней

Info: жениться är både ipf och pf, dvs ska här tolkas som pf. пожениться finns parallellt men är mycket mindre vanligt. Dock används det om ett par när de gift sig; они поженились

Галкин рад, что Пугачёва [gifter sig med honom]

Hint: presens

выходит за него замуж выходит замуж за него за него выходит замуж

После церемонии они [åkte bil] на Красную площадь

Hint: "begav sig i bil.."

поехали на машине

Мне [inte längre] страшно совсем

уже не больше не

Info: "Jag är inte alls rädd längre"

Новый день [börjar]

начинается

Желаю вам [många barn] !

много детей

Желаю тебе [ett bra liv] !

хорошей жизни

Он [hjälpte mig] каждый день

мне помогал помогал мне

Попутно скажу [några ord] о рюкзаках

несколько слов

Info: "Samtidigt ska jag säga några ord om ryggsäckar"

Пушкин был поэтом и всё что-то [skrev]

писал

Info: "Pusjkin var poet och skrev hela tiden något" Д.Хармс

В твои годы я так [ville studera]

хотел учиться хотела учиться

Info: pret form beroende av jagets genus