Саша весь день показывал Яну свою новую стереосистему.Hint: Kasus? ackusativ ack A Info: Tidsuttryck som anger duration (hur länge något pågår) står i ackusativ! |
Саша весь день показывал Яну свою новую стереосистемуHint: Aspekt? imperfektiv imperfektiv aspekt ipf Info: Suffixet -ыва- påträffas bara i imperfektiva verb! |
Саша весь день показывал Яну свою новую стереосистемуHint: Satsdel? indirekt objekt dativobjekt Info: Det indirekta objektet (mottagaren) står i dativ. |
Саша весь день показывал Яну свою новую стереосистему.Hint: Satsdel? pronominellt attribut pron attr attribut attr Info: Frasen "свою новую стереосистему" som helhet är direkt objekt, men enbart свою är attribut till huvudordet стереосистему. |
В её чашке был кофе, а в моей – шоколад.Hint: Genus? (чашка = kopp) maskulinum mask m Info: Detta lånord är maskulint trots att det slutar på е! Detta syns på predikatets genus (был = mask), som kongruerar med subjektet кофе |
В её чашке был кофе, а в моей – шоколад.Hint: Genus? femininum fem f Info: Det possessiva pronomenet мой står här i lok fem sg. Dess genus bestäms av ordet чашка, som här är underförstått. |
В её чашке был кофе, а в моей – шоколад.Hint: Possessivt eller personligt pronomen? possessivt pronomen Info: Её kan uppträda både som personligt (henne) och possessivt (hennes) pronomen. |
Давай пойдём в кино!Hint: Verbmodus? imperativ Info: Detta är imperativ singular av verbet давать, "ge". I den här typen av konstruktion, tillsammans med ett perfektivt verb i första person plural, har det betydelsen "låt oss...". Imperativ är det modus som används för uppmaning. |
Давай пойдём в кино!Hint: Aspekt? pf perfektiv perfektiv aspekt Info: Давай + pf verb i 1 pers pl har betydelsen "låt oss...". |
Когда мы отдыхали на диване, вдруг позвонил телефон.Hint: Aspekt? (вдруг = plötsligt) pf perfektiv perfektiv aspekt Info: Förändring som inträffar mot fonden av en bakgrundsaktivitet (отдыхали, ipf) står i perfektiv aspekt. |
Когда мы отдыхали на диване, вдруг позвонил телефон.Hint: Aspekt? ipf imperfektiv imperfektiv aspekt Info: Bakgrundsaktivitet mot vars fond en förändring (позвонил, pf) inträffar står i imperfektiv aspekt. |
Борис всегда забывал свои ключи в машине.Hint: Aspekt? ipf imperfektiv aspekt imperfektiv Info: Suffixet -ыва- finns bara i imperfektiva verb. Här är det fråga om en upprepad handling (avslöjas av adverbet всегда), varför ipf krävs. |
Я знаю, что она права, но не хочу её слушать.Hint: Ordklass? adjektiv adj Info: Detta är adjektiv kortform femininum. Obs att långformen правый har en helt annan betydelse - "höger". |
Я знаю, что она права, но не хочу её слушать.Hint: Satsdel? predikatsfyllnad predikativ pf Info: Kom ihåg att adjektiv kortform bara uppträder i predikativ! |
Я знаю, что она права, но не хочу её слушать.Hint: Ordklass? konjunktion konj Info: Detta är en samordnande konjunktion, som förenar likvärdiga led. Underordnande konjunktioner, som förenar huvudsats med bisats, kallas för subjunktioner. |
Я знаю, что она права, но не хочу её слушать.Hint: Typ av pronomen? personligt pronomen Info: Её kan uppträda både som personligt (henne) och possessivt (hennes) pronomen. |
Я знаю, что она права, но не хочу её слушать.Hint: Satsdel? direkt objekt ackusativobjekt Info: Står i ackusativ. |
Я купил тебе книгу о России.Hint: Aspekt? pf perfektiv perfektiv aspekt Info: Fokus på resultat, engångshandling (ej sysselsättning eller upprepning). |
Я купил тебе книгу о России.Hint: Satsdel? attr attribut prepositionsattribut Info: Här är "о России" en bestämning till substantivet книгу. |
Я купил тебе книгу о РоссииHint: Kasus? dativ dat D Info: Indirekt objekt (mottagare) står i dativ. |